Sunday, May 15, 2005

Chapter 7 第七章

第七章

天長地久。天地所以能長且久者,以其不自生,故能長生。是以聖人后其身 而身先,外其身而身存。不以其無私邪?故能成其私。。中。

Chapter 7
Nature is everlasting because it does not have a Self.
In this way the sage:
Serves his Self last and finds it served first;
Sees his body as accidental and finds it endures.
Because he does not serve his Self, he is content.

Retrived From Here

Heaven is long-enduring and earth continues long. The reason
why heaven and earth are able to endure and continue thus long is
because they do not live of, or for, themselves. This is how they are
able to continue and endure.
Therefore the sage puts his own person last, and yet it is found in
the foremost place; he treats his person as if it were foreign to him,
and yet that person is preserved. Is it not because he has no
personal and private ends, that therefore such ends are realised?

Retrived From Here

0 Comments:

Post a Comment

<< Home